كيف تكتب Cover Letter جذاب




رسالة الغطاء هي أول فرصة بل قد تكون الوحيدة لإقناع الزبائن المحتملين أو صاحب العمل، فإذا لم يقتنع لن يكمل مشاهدة سيرتك الذاتية و سابقة أعمالك. انها تعطي صاحب العمل لمحة موجزة عن إمكانية نجاح عملك معه. خبرتك ، شخصيتك وحماسك أثناء العمل. 
كيف يمكنك كتابة رسالة الغطاء؟  

بشكل عام ، أن تكون صادقا في كل ما تكتب عن نفسك و عن مهنتك. اتبع هذه الإرشادات البسيطة لخلق رسالة يصعب على صاحب العمل مقاومتها!

    
* ابدأ الرسالة باستخدام عبارة ترحيبية محترفة.
 
هذا الشخص يفكر في توظيفك معه، لذا يجب أن ترغبه في أن يعمل معك أنت عن التفكير في المرشحين الأخرين
Ms.Dina ،Dear Dina أو Dear Ms.Dina كلها مناسبة. أما كتابة "Hi Dina" ، "What's up, Dina" أو مايماثلهم من عبارات غير رسمية تقال فقط بين الأصدقاء و المعارف خارج العمل. حسنا و لكني لا أعرف اسم الشخص الذي يقوم توظيف؟ ليست معضلة ستكتب
  "Dear Hiring Manager, أو Dear Buyer ،أو Dear Sir" أرجوا أن نختار مايناسب جنس المرسل إليه ذكرا أم أنثى إذا كنا نعلم الاسم فلا نطلق Sir على أنثى كما يحصل معي أحيانا لاأدري لماذا ؟! .

    
* اختصر فخير الكلام ماقل و دل.

رسالتك للتغطية و ليست لكتابة رواية عن نفسك. تريد أن تعرف صاحب العمل بمالديك من المهارات التي تجعلك الشخص المناسب لهذا المنصب ، و بعض الأمثلة على أعمالك القريبة الشبه من العمل أو التي لها علاقة به :
"I’m interested in the position of Lead Blogger you recently posted. I have been a professional writer for nine years, and am very familiar with Wordpress and Typepad. During my 3 years as editor-in-chief of BeingInterested, I managed a team of writers that produced 5 blogs posts a week. You can see some of my own writing in my portfolio "www.odesk.com/users". "

    
* ركز على المطلوب.
  
معظم الوظائف تعطيك تلميحات واضحة جدا عن نوع المهارات المطلوبة  للمرشح . إذا كانت لديك تلك المهارات ، يجب أن تكرر كتابة احتياجات صاحب العمل: 
You had mentioned that you were looking for someone with a background in creative writing and journalism. I studied both in college, where I majored in English. I began my career as an assistant editor at the local paper, where I learned to take a hands-on approach to investigative journalism.”

    
* اتبع التعليمات.  

كثير من أرباب العمل المحتملين يطلبون من المرشحين تنفيذ خطوات معينة  في كتابة الرسالة . و ذلك لمساعدتهم على إهمال النظر في رسائل الذين يقومون بالنسخ و اللصق. اذا طلب منك أن تجيب على أسئلة محددة أو تكتب كلمة محددة ، تأكد من ذلك! :
“Per your request, here are the links to three articles I’ve written about local events, gardening or technology….”

    
* أنهي عملية البيع. 

هل تعلم علاقة البيع بما نفعل الآن؟ أنت في الحقيقة سلعة تباع للاستفادة من علمك و مهاراتك ، تماما كما نسمع كثيرا عن بيع أحد لاعبي كرة القدم لنادي آخر, لذا تعلم كيف تسوق لنفسك بين منافسيك،  تأكد من توضيح أنك متفرغ لهذا العمل و ادعوا صاحب العمل للاتصال بك لمناقشة المزيد من التفاصيل إن رغب بهذا:
Moving forward, I can dedicate 15 hours/week to your company, and my daily hours are negotiable. I’m very excited to assist you in making your blog successful – please feel free to contact me directly to discuss this position further.”

   * أعد القراءة و التعديل.  

قبل النقر فوق "إرسال" ، نلقي نظرة أخرى على التوصيف الوظيفي. هل تتناول جميع المعايير في تغطية الرسالة الخاصة بك؟ إذا كنت الشخص الذي يوظف لهذا المنصب، هل بروفايلك وسابقة أعمالك يدعم طلبك لهذه الوظيفة؟ (إذا لم يكن كذلك ، وفر على نفسك الإحراج ووفر وقت صاحب العمل الذي سيضيعه في القراءة ففي النهاية لايهمه إلا مصلحة العمل ، فبعض أصحاب الأعمال قد يكتب فيك تعليقا سيئا فقط لإضاعة وقته، فبدلا من هذا ابدأ بتحسين مهاراتك وقدرات.) إذا كنت غير متأكد ، أستشر صديقا فيما كتبت ، وأصغي بتمعن الى وجهة نظره.
خطاب التقديم هو عملة ذات وجهين إذا قد ترفعك عاليا في السماء أو تغرقك في أعمق البحار و المحيطات ، فلاتستهن أبدا به.
  
ملاحظة:
للأمانة العلمية الموضوع ترجمته.






Share/Bookmark

هناك تعليق واحد:

غير معرف يقول...

thanks for advice